[韓網翻譯]Doran:加入T1前期表現不佳,隊友們給予我很大幫助
時間:2025-07-14 05:00:56 出處:百科閱讀(143)
虎撲7月13日訊 2025MSI決賽T1以2比3不敵GEN,韓網賽后T1選手團全員接受媒體群訪,翻譯部分內容翻譯如下:(未經允許禁止轉載,前期搬運截圖)
Q:T1這支隊伍在一個賽季內也不斷進步,表現不佳幫助以和GEN兩次打滿五局的隊友經驗為基礎,你認為你們該怎么做才能在夏季賽或全球總決賽戰勝GEN呢?韓網
Faker:我認為本次MSI期間我們隊伍做得很好,所以本場失利才更加遺憾,翻譯雖然我們本次MSI兩次輸給GEN,前期我學到了下次交手我們完全可以取勝,表現不佳幫助以本次比賽為基礎不斷學習和發展很重要。隊友
Q:Keria選手,韓網這場失利對所有人來說都很痛心,翻譯但感覺你現在特別傷心,前期這個瞬間你在想什么呢?表現不佳幫助游戲內哪個瞬間令你記憶深刻呢?
Keria:游戲內沒有打出我們溝通的內容,這一點影響很大。隊友我現在的想法就是,從明天開始就有EWC了,要去EWC打比賽,如果在EWC遇到GEN,我們必須打得更好。
Q:這是給Tom教練的提問。你怎么看第五局陣容的BP平衡性呢?我認為GEN陣容是更難執行的陣容,你怎么看兩支隊伍陣容的平衡性呢?
Tom教練:制定完陣容后,我們隊伍如果拿到主導權、先站位的話,我認為對手是無法出來的。我們是想那樣打比賽的。
Q:這是給Doran選手的提問。從表情中可以看出你現在很傷心,但你們還是以MSI第二強的隊伍收尾了本次比賽,加入T1后你感受如何呢?填補Zeus選手的位置,你是否覺得艱難呢?和如此高水平的隊友們一起打比賽,你感受如何呢?
Doran:加入T1后,賽季初我需要很多適應時間,隨著賽季來到中期,我也適應了很多,隊伍層面游戲打得很好,才走到MSI決賽。
在MSI期間我學到了很多,現在有些遺憾,但會變好的。
Q:你在MSI勝者組決賽第五局選出了派克,但輸掉了比賽,今天GEN在第五局選擇了派克獲得比賽的勝利,你認為GEN的派克為什么能取得勝利呢?
Keria:我認為GEN使用自己的陣容做出了最好的操作。
Q:這是給Faker選手的提問。感覺T1一來到國際大賽就會發揮出與眾不同的力量,為什么你們能展現不同的面貌呢?有什么其他因素嗎?是心態還是訓練過程、是根據環境會有所不同嗎?
Faker:雖然有很多因素,我們隊伍國際大賽經驗豐富,相比于國內聯賽,在國際大賽我們執行了為了取勝所做的一切準備,所以才展現了更好的面貌。
Q:這是給Gumayusi選手的提問,今天你們遺憾失利,但你使用霞打出了非常亮眼的表現,你將如何評價自己今天和整個MSI的表現呢?
Gumayusi:從今年開始到MSI的旅程為止,我認為這是體力、精神層面都很艱難的旅程。我認為自己之前狀態管理做得不錯,但今天決賽沒有做好這一點。我個人認為本個系列賽我的表現遜于Ruler選手,我覺得非常遺憾和可惜。
Q:這是給Faker選手的提問,今年的比賽非常緊湊,MSI之后就是EWC,作為一個經驗豐富的選手,你有沒有什么特別的感受,要如何調整呢?對LCK之后的常規賽有什么展望和期待呢?
Faker:日程非常緊湊,還剩下很艱難的日程。在這個過程中,雖然有艱難的事情,但我認為有很多可以學習的內容。在未來的日程中,我們會竭盡全力做好準備的。
Q:這是給Doran選手的提問,請分享本次MSI的收獲,對接下來的EWC有什么期待呢?
Doran:本次MSI我們和多個賽區的隊伍交手,和多樣的對手打比賽,我學到了很多。我第一次打進國際大賽的決賽,我認為自己積累了很多好經驗。我的目標是好好準備即將到來的EWC并且取得好成績。
Q:這是給Faker選手的提問。本次MSI兩次面對GEN的BO5都打滿了,怎么評價這次和Chovy選手的對決呢?
Faker:前面幾局按照預想的走勢發展,第四局和第五局我個人在對線期有很多失誤,整體沒有打出預想的局面。接下來我有可能在EWC和Chovy選手交手,那時我想打出更好的比賽。
Q:這是給教練的提問,第五局BP你是怎么考慮的呢?
Tom教練:在剩下的英雄中考慮到主導權制定了陣容,因為之后還有比賽,所以很難具體告知大家。
Q:這是給Doran選手的提問,你是今年新加入隊伍的選手,一加入隊伍就打進MSI決賽,磨合得越來越好了,對于后續的比賽,你有什么想對隊友說的話嗎?
Doran:我加入T1之后,前期競技水平不好的情況很多,那時隊友們給予了我很多幫助,我們才能走到MSI決賽,非常感謝大家。
來源:YouTube
(未經允許禁止轉載,搬運截圖)