當(dāng)前位置:
"心事重重"用英語怎么說?
時(shí)間:2025-07-15 17:18:28 出處:綜合閱讀(143)
“心事重重”,心事漢語成語,重重意思是用英語說心里掛著很多沉重的顧慮。可以翻譯為“be gloomy with worry,心事be preoccupied with anxiety或be weighed down with care”等。重重
例句:
他心事重重,用英語說沒注意到有什么不對。心事
He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.
他這陣子心事重重。重重
He’s got a lot on 用英語說his mind at the moment.
本文來源:中國日報(bào)網(wǎng) 責(zé)任編輯: 楊卉_NQ4978
分享到:
溫馨提示:以上內(nèi)容和圖片整理于網(wǎng)絡(luò),僅供參考,希望對您有幫助!如有侵權(quán)行為請聯(lián)系刪除!